• Latest
  • Trending
  • All
  • News
  • Politics
  • Lifestyle
Why I Sang ‘Aboru Aboye’ – Tope Alabi

Why I Sang ‘Aboru Aboye’ – Tope Alabi

October 9, 2024
Peller Completes Bride Price Rites for Jarvis Ahead of Wedding

Peller Completes Bride Price Rites for Jarvis Ahead of Wedding

June 21, 2026
NDLEA Arrests Two Elderly Men for Allegedly Selling Drugs to Students in Abia

NDLEA Arrests Two Elderly Men for Allegedly Selling Drugs to Students in Abia

June 21, 2026
Oluremi Tinubu Celebrates Fathers on Father’s Day 2026

Oluremi Tinubu Celebrates Fathers on Father’s Day 2026

June 21, 2026
Oyebanji Wins Re-Election as Ekiti Governor

Oyebanji Wins Re-Election as Ekiti Governor

June 21, 2026
  • About Us
  • Contact Us
  • Privacy Policy
  • Adverts
Sunday, June 21, 2026
  • Login
Kemi Ashefon Love Haven
  • News
  • Dear Kemi
  • Intimacy
  • Politics
  • Entertainment
  • Lifestyle
  • Tech
  • Sport
No Result
View All Result
  • News
  • Dear Kemi
  • Intimacy
  • Politics
  • Entertainment
  • Lifestyle
  • Tech
  • Sport
No Result
View All Result
Kemi Ashefon Love Haven
No Result
View All Result
ADVERTISEMENT
Home Entertainment

Why I Sang ‘Aboru Aboye’ – Tope Alabi

Kemi Ashefon by Kemi Ashefon
3 years ago
in Entertainment, General, Lifestyle, News, Politics
Reading Time: 2 mins read
0
Why I Sang ‘Aboru Aboye’ – Tope Alabi
491
SHARES
1.4k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

Gospel singer Tope Alabi has finally opened up on why she used ‘Aboru Aboye’, a form of greeting among Ifa initiates, in her song.

Defending herself while ministering recently in a white garment church, the 52-year-old stated that ‘Aboru Aboye’ is from the Yoruba language, not an exclusive preserve of traditionalists.

Tope, who explained with Bible reference, also clarified that her use of the term remains her peculiar style as a gospel artiste.

She said, “It was recorded that David made a sacrifice of faithfulness to God. Why was the word sacrifice not written as the same English word in the Yoruba version of the Bible? It is a Yoruba language. There is no special language for traditionalists. We are all speaking the Yoruba language.

“If some people say they want to use the language in their own style, it is not bad. We have also decided to use it in our own style.”

While reiterating that sacrifices were rendered in the Bible, she further queried, “Was Abraham’s sacrifice accepted or not? Was it not the same with Isaac?”

To establish her point, Tope also referenced a Bible passage, Romans 12:1, and said, “’I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.’ The word ‘acceptable’ is the ‘Aboru’ while ‘living sacrifice’ is Aboye.”

Tope came under criticism after she referred to herself as ‘ebo’ literally meaning ‘sacrifice’ in one of her songs.

She also said, “Abiye ni mi, Oruko mi ni yen. Mo de bo, mo ru, mo ye. (I am a sacrifice, that’s my name. I am a sacrifice accepted by God, that’s my name).”

Culled: QED

Kemi Ashefon Love Haven

Copyright © 2024 Kemi Ashefon Love Haven.

Navigate Site

  • About Us
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Contact Us

Follow Us

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Contact Us

Copyright © 2024 Kemi Ashefon Love Haven.